Lettres ouvertes aux pommes de terre (Rwanda)

Col­lec­tif de poètes Rwandais

Rassem­blé par un pro­jet cul­turel autour de la poésie, organ­isé en 2004 par le gou­verne­ment rwandais (MIJESPOC) et la coopéra­tion fran­coph­one (ani­mée par Thierry Mesas), ce col­lec­tif que j’animais, regroupait une quin­zaine d’écrivains en devenir ou con­fir­més.
La ren­con­tre a con­sti­tué un véri­ta­ble « lab­o­ra­toire d’écriture », per­me­t­tant d’aborder le monde intérieur autour des objets, de sites naturels, de réflex­ions sur le monde, de dépasser l’angoisse née de l’histoire.
Il aurait été sans doute souhaitable que ce livre puisse être édité au Rwanda, mais les cir­con­stances en ont décidé autrement.
Les éditions Corps Puce sont heureuses d’accueillir une créa­tion orig­i­nale en prise avec l’actualité du monde 2008, déclarée « Année Inter­na­tionale de la pomme de terre » par la FAO.
Une asso­ci­a­tion de poètes s’est créée en 2004 au Rwanda, dénom­mée IRIBA. J’espère d’autres col­lab­o­ra­tions avec ses membres.

DSCN7213Nyabug.couv.V3web

L’une des let­tres aux pommes de terre :

Très chère patate,

Com­ment va la santé ?

Je suis cer­taine que tu es éton­née de me voir t’écrire.

Tout de même, je ne com­prends pas le plaisir que tu as à vivre dans le noir avec tout ces morts. N’as-tu pas peur la nuit ? J’ai essayé de savoir pourquoi tu te cachais mais je me suis ren­due compte de l’évidence : on ne te déterre que pour te tuer, après t’avoir dépouil­lée de la seule robe que tu pos­sèdes. Reste donc cachée car le jour pour toi est égal à la mort. Amicalement.

Nat­acha

Pour acquérir le livre :
Com­mande auprès des éditions Corps Puce : 9 €, frais d’expédition incluse, pour la France
Adresse : 27 rue d’Antibes — 80090 Amiens
cour­riel, cli­quer ici