La pomme de terre en picard

Remer­ciements à Jean-Luc Vigneux, à l’origine de ce vocabulaire

J’ai eu l’occasion d’évoquer le mot qui désigne la pomme de terre en viet­namien. Toutes les sociétés qui la fréquentent ont développé un vocab­u­laire riche, varié, autour de la patate et de la pomme de terre. Je relève au pas­sage le dou­ble usage en français, patate et pomme de terre dont l’un n’est pas seule­ment le « pop­u­laire » de l’autre : la pomme de terre a fait chez nous une dou­ble entrée, de là cette man­i­fes­ta­tion lan­gag­ière riche de sens. Mais je reviendrai un jour sur ce dou­ble usage si j’ai l’occasion, le temps, la volonté, la pêche et la patate).

Jean-Luc Vigneux, spé­cial­iste de la langue picarde, a bien voulu se pencher sur la ques­tion pour cette langue. Depuis plus de vingt ans il partage les des­tinées de l’association Ch’lanchron dont il fut co-crétateur et dont il est tou­jours secré­taire et rédac­teur en chef de la revue.

Avec Jacques Dul­phy il vient de pub­lier (2007) une tra­duc­tion en picard d’Astérix le Gaulois, Ch’village copè in II (Le Grand Fossé), et une tra­duc­tion de l’Ile mys­térieuse de Tintin, par­don d’Hergé (CHCAILLEU D’ÉTOÉLE, Cast­er­man, 2007), pour laque­lle il a tra­vaillé avec Uderzo.

C’est dire si la langue picarde n’a rien de mys­térieuse pour lui !

Je remer­cie donc vive­ment Jean-Luc Vigneux pour cette recherche.

Si vous souhaitez en savoir plus à son sujet, et sur les activ­ités de ses com­plices au sein de l’association Ch’lanchron, d’Abbeville, un site à consulter :

lanchron.dyadel.net/

J’invite ceux que cela intéresse de me trans­met­tre le vocab­u­laire de la patate dans leur langue. J’ouvrirai sur ce site une page par langue : ce serait un bel hom­mage à l’année inter­na­tionale de la pomme de terre 2008.

Un peu de vocab­u­laire, donc

Ter­mes génériques

peume é terre (80)
péme éd térre (62)
peune tierre (59)
pune d’tierre (02)
pétote (59)
crom­pire (59)
canado (80)
hari­cote (80)
mabe (80)
téterre (80) (terme enfan­tin)
truche (59)
cartofe (ancien)
orange à pour­cieu (80)

Var­iétés

alirose (80)
cor­ni­chon (80)
mar­jo­lainne (80)
seu­cisse (80)
sirtéma (80)
soris (59) pomme de terre longue
vitelote (59) pomme de terre longue

Cuite

crompine (80) cuite sous la cen­dre
crique (80) « en robe de cham­bre »
crique au sé (80) « en robe de cham­bre »
cal­i­bistrie (80) plat de pomme de terre au four
peume é terre au four (80) plat de pomme de terre au four
pat­a­con, pat­a­can ou pata­gon = rouelles de pomme de terre gril­lées (62, 59)
caque­tte (59)

En purée

beurdalèe (80)
purèe (80)

Fânes

camieux (80)

Fruit

guér­lot (02)
balote (59)
biseu (59)
bonque (59)
virouel­lette (62)

Tige de pomme de terre

gèrme (80)
gér­mil­lon (80)